准备做个大点的翻译项目

  不管怎么说,Neil Postman已经注定了是一位影响我一生的大师。虽然因为懒惰,没去读原版,只读了他两本翻译了的书:《童年的消逝》《娱乐至死》。但对我的震撼已非言语可以形容,也是从他开始,我习惯了西方的学术写作方式。可以说我很受用。
前几年,Neil大师去世了,国内的出版社可能因为利益考虑,出了他以上的两本书,之后却没有什么动作了。或许是因为销量吧。
近几日,到处去搜刮Neil老师的文章及书籍,发现他的思想真是一个宝库,在其中探索的感觉实在很有趣。于此,心中自然有了想把珍宝贡献出来给大家享用的想法。所以,从今天开始,我会从一些短小的论文开始翻译,逐渐会翻译到一些比较大型的文章的。如果你对这个项目感兴趣,请联系我,共同为传播此伟大的思想做出贡献!

准备做个大点的翻译项目》有3个想法

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注