<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《从技术角度解释为何圣诞老人能在一夜之间将礼物送达世界各地》的评论</title>
	<atom:link href="http://www.hidecloud.com/blog/2007/01/05/why-santa-can-deliver-gifts-to-whole-world.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hidecloud.com/blog/2007/01/05/why-santa-can-deliver-gifts-to-whole-world.html</link>
	<description>hidecloud's thinking</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 Nov 2011 09:56:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>作者：hidecloud</title>
		<link>http://www.hidecloud.com/blog/2007/01/05/why-santa-can-deliver-gifts-to-whole-world.html/comment-page-1#comment-1735</link>
		<dc:creator>hidecloud</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 14:29:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://76.163.60.177/blog/2007/01/05/%e4%bb%8e%e6%8a%80%e6%9c%af%e8%a7%92%e5%ba%a6%e8%a7%a3%e9%87%8a%e4%b8%ba%e4%bd%95%e5%9c%a3%e8%af%9e%e8%80%81%e4%ba%ba%e8%83%bd%e5%9c%a8%e4%b8%80%e5%a4%9c%e4%b9%8b%e9%97%b4%e5%b0%86%e7%a4%bc%e7%89%a9/#comment-1735</guid>
		<description>kathy你好，以后留言可以留个联系方式，这样我好联系你

这篇文章经过了原文作者Larry Silverberg的授权。其实大多作者都喜欢自己的文字变成汉字，只要不是一些商业文章。

你只需要通过各种方式和原作者联系就ok了，很容易获得授权的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kathy你好，以后留言可以留个联系方式，这样我好联系你</p>
<p>这篇文章经过了原文作者Larry Silverberg的授权。其实大多作者都喜欢自己的文字变成汉字，只要不是一些商业文章。</p>
<p>你只需要通过各种方式和原作者联系就ok了，很容易获得授权的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：kathy</title>
		<link>http://www.hidecloud.com/blog/2007/01/05/why-santa-can-deliver-gifts-to-whole-world.html/comment-page-1#comment-1736</link>
		<dc:creator>kathy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 10:16:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://76.163.60.177/blog/2007/01/05/%e4%bb%8e%e6%8a%80%e6%9c%af%e8%a7%92%e5%ba%a6%e8%a7%a3%e9%87%8a%e4%b8%ba%e4%bd%95%e5%9c%a3%e8%af%9e%e8%80%81%e4%ba%ba%e8%83%bd%e5%9c%a8%e4%b8%80%e5%a4%9c%e4%b9%8b%e9%97%b4%e5%b0%86%e7%a4%bc%e7%89%a9/#comment-1736</guid>
		<description>你好，我也是翻譯同行。看了你這篇文有個問題想請教： :)
翻譯原文然後刊登上網，需要取得任何版權嗎？
我手上也有幾篇東西很想翻出來給台灣讀者看，但就梗在這個問題上不太敢刊登，只能以&quot;翻譯練習&quot;的名義翻譯部分文字，還真苦啊。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好，我也是翻譯同行。看了你這篇文有個問題想請教： <img src='http://www.hidecloud.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
翻譯原文然後刊登上網，需要取得任何版權嗎？<br />
我手上也有幾篇東西很想翻出來給台灣讀者看，但就梗在這個問題上不太敢刊登，只能以”翻譯練習”的名義翻譯部分文字，還真苦啊。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：陈少举</title>
		<link>http://www.hidecloud.com/blog/2007/01/05/why-santa-can-deliver-gifts-to-whole-world.html/comment-page-1#comment-1737</link>
		<dc:creator>陈少举</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jan 2007 09:25:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://76.163.60.177/blog/2007/01/05/%e4%bb%8e%e6%8a%80%e6%9c%af%e8%a7%92%e5%ba%a6%e8%a7%a3%e9%87%8a%e4%b8%ba%e4%bd%95%e5%9c%a3%e8%af%9e%e8%80%81%e4%ba%ba%e8%83%bd%e5%9c%a8%e4%b8%80%e5%a4%9c%e4%b9%8b%e9%97%b4%e5%b0%86%e7%a4%bc%e7%89%a9/#comment-1737</guid>
		<description>太太太太太ＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＢ了！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>太太太太太ＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＮＢ了！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

